Shane Angland (MA Theology, Dallas Theological Seminary), joins the podcast to talk about Bible translations and what makes some translations better than others.
Shane is the lead preaching elder at Ennis Evangelical Church in Ennis, Ireland. A native of the west coast of Ireland, Shane served as a missionary in Ukraine with the International Fellowship of Evangelical Students, and later earned a Masters Degree from Dallas Theological Seminary, where the focus of his studies was on Textual Criticism.
In this episode, Shane explains what Textual Criticism is (and is not), and explains the important elements involved in Bible translation, such as translation philosophy and source documents. He also dispels some common misconceptions about Bible translations, such as that newer translations remove content from the Bible, or that they are less accurate than older translations.
If you’ve benefited from this episode, please share it online, and leave a rating and review for this podcast in the Apple Podcast store. Also, visit the Theology for the People Blog at nickcady.org.
--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/theologyforthepeople/support